Q:うたかたのは、はかなく、消えやすいという意の日本語ですが、
ニュアンスが伝わるような英訳を教えてください。
A:こういう詞的な言葉、いいですねぇ。
つかのまの時にタンゴを踊る、、、人生ははかない
、、、これはやはり「夢、幻影、妄想」、dream、mirage、delusion
系なのかなと思ったりします。
・Life
is just a tango of mere illusion.
(出典:https://oshiete.goo.ne.jp/qa/4691749.html)
0 件のコメント:
コメントを投稿